Don't read too much into things

No, I'm not going anywhere! I just had to say goodbye to a few temporary co-workers and it inspired a comic.  That's all.

Many of you may have noticed that I finally have a favorites icon. That is due entirely to the efforts of a reader, one Mattia Landoni, who took pity on me.

If you've sent me an e-mail in the last, ugh, something like a month... I will e-mail you back. I read all of my e-mail personally and reply to all of it. Summer has been busy, but I am beginning to make headway. Sorry for the delay.

Now a couple of quick notes on Spanish in comic strips.

I have spoken to more than one native Spanish speaker who says my use of "Que" is fully cromulent. Perhaps the problem comes from  the fact that I was consulting with North American Spanish speakers, not European Spanish speakers. Or maybe they're just messing with me. I don't know.

I am aware that "Bung Hole" is not an insult in Spanish. The idea was that it was something that English speakers would instantly recognize as an insult, but that Spanish speakers would find totally confusing. also, "Bung Hole" sounds funny.

Despite these issues, I want to thank all of those who took the time to write me about the strip. If it weren't for all of you keeping me on my toes, the comic would not be nearly as good as it is.

6 Comments:

Anonymous Drowlord said...

I just realized today -- after reading your comic for several months -- that the coworker (who is female) and the best friend (who may not be female) are, in fact, two separate characters. That aside, I have loved your comic since I first started reading it (via the referral from Scott Adams). I'll definitely be buying your book!

10:41 AM  
Blogger Bobman said...

^^^

Wow. There's a backhanded compliment for ya.

1:16 PM  
Anonymous AC said...

Scott said, "I have spoken to more than one native Spanish speaker who says my use of "Que" is fully cromulent. Perhaps the problem comes from the fact that I was consulting with North American Spanish speakers, not European Spanish speakers."

I thought cromulent meant something like "valid or acceptable". With that understanding, the second sentence confuses me.

1:44 PM  
Blogger Bob Barbanes said...

Meh- cromulent can mean *both* good or bad. It seems our illustrious cartoonist is almost too literate for us!

1:49 PM  
Anonymous Anonymous said...

Sorry to say it, but your August 21 strip is cromulent, i.e. it's a bit too labored in my opinion.

5:49 PM  
Anonymous Anonymous said...

Ooooh....risky.....Identifying yourself as a Democrat.....that could piss off half your readership.

A weak suggestion if you wanted to chicken out of political cartoons in the future....don't put yourself in as one of the protagonists....that cartoon would have worked as effectively if the two sides where your nazi boss and your poet hippy mate (to cater to the respective prejudices)

Question: do Republicans always have big hair?

Mick from Australia

5:56 PM  

Post a Comment

<< Home

hellomeyer.com, Scott Meyer's home on the web.    Jet City Improv, Seattle improv comedy    Twisted Flicks, Seattle improv movies with a twist. Ask Captain Pike